Principi i aplicació demàquina d'embalatge de pomades
La màquina d’embalatge de pomades pot injectar de forma fluïda i precisa diversos líquids pastits, cremosos, viscosos i altres materials, i completar la calefacció d’aire calent al tub, segellat, número de lots, data de producció, etc. És adequat per omplir i segellar canalitzacions de plàstic de gran diàmetre i canonades compostes en indústries com medicina, menjar, cosmètica i productes químics diaris.
màquina d'embalatge de pomadesAdopta pasta i líquid de farciment tancat i semi-tancat. No hi ha fuites en el segellat i el pes i la capacitat del farcit són consistents. El farcit, el segellat i la impressió es completen alhora.Segellador de farciment de tub d'aluminiés adequat per a medicaments, productes químics diaris, aliments, envasos de productes en productes químics i altres camps. Com ara: farcit i segellat de piyanping, pomada, colorant de pèl, pasta de dents, poliment de sabates, adhesiu, cola AB, cola epoxi, neoprè i altres materials. És un equip d'ompliment ideal, pràctic i econòmic per a indústries farmacèutiques, químiques diàries, químiques fines i altres
màquina d'embalatge de pomadesoperació
1. Comproveu si totes les parts estan en bon estat, si la tensió d’alimentació és normal i si el circuit d’aire és normal.
2. Comproveu si la cadena de soca, el suport de la tassa, la càmera, el commutador, el codi de color i altres sensors són intactes i fiables.
3. Comproveu que totes les parts mecàniques de la màquina d’envasament de pomades estiguin ben connectades i lubricades.
4 Comproveu si es coordinen l'estació de tub superior, l'estació de tubs de sega, l'estació d'enfosquiment, l'estació d'ompliment i l'estació de segellat.
5. Netegeu les eines i altres articles del voltant de l'equip.
6. Comproveu que totes les parts del conjunt d’alimentació siguin sòlides i segures.
7. Comproveu que l’interruptor de control estigui a la posició original i utilitzeu una ruleta manual per determinar si hi ha algun problema.
8. Després de confirmar que el procés anterior és normal, encén la potència i la vàlvula d'aire, empenyeu lleugerament la màquina per fer una prova de prova, primer executeu a baixa velocitat i, a continuació, augmenteu gradualment fins a la velocitat normal després del normal.
9. L'estació de càrrega de canonades ajusta la velocitat del motor de càrrega de canonades per adaptar-se a la velocitat de la barra de tirada elèctrica amb la velocitat de la màquina i manté el funcionament automàtic de caiguda de canonades.
10. El tub Pressing Station condueix el cap de pressió per funcionar alhora a través del moviment recíproc cap amunt i avall del mecanisme d’enllaç de la lleva per pressionar la mànega a la posició correcta
11. Aneu a la posició de la llum, utilitzeu un carro per arribar a l'estació d'alineació de la llum, gireu la lleva d'alineació de la llum per fer-la funcionar cap a l'interruptor de proximitat de la càmera llum i feu que el feix de llum de l'interruptor fotoelèctric irradia una distància de 5-10 mm del centre del codi de color.
12. L’estació d’emplenament de la màquina d’envasament de pomades és, quan la mànega s’eleva a l’estació d’il·luminació, l’interruptor de proximitat de la canonada de la sonda a la part superior de l’extrem del con de la canonada de jacking obrirà el senyal a través del PLC i, a continuació, es treballarà a través de la vàlvula de solenoide, quan el final de la mànega estigui a 20 mm de distància, el pas del farcit i la descàrrega del cos s’acabarà.
13. Ajusteu primer el nivell d'ompliment deixant anar la femella i, a continuació, augmenteu cap a fora mentre estreneu el cargol corresponent i moveu el control lliscant del braç de viatge. En cas contrari, ajusteu cap a dins i bloqueu les femelles.
14. L'estació de segellat de la cua ajusta la posició superior i inferior del suport de la cua de segellat de la cua segons els requisits del gasoducte i la bretxa entre els ganivets de segellat de la cua és d'aproximadament 0,2 mm.
15. Engegueu el subministrament de potència i aire, inicieu el sistema operatiu automàtic i introduïu el funcionament automàtic de la màquina automàtica de farciment i segellat.
16. Els operadors de no manteniment tenen estrictament prohibit ajustar arbitràriament diversos paràmetres de configuració. Si la configuració és incorrecta, és possible que el dispositiu no funcioni correctament i en casos greus es pugui danyar. Si es requereixen ajustaments durant la sol·licitud, s’han de fer mentre l’equip estigui fora de servei.
17. Està estrictament prohibit ajustar la unitat quan la unitat s’executa.
18. Deixeu de prémer el botó "Stop" i, a continuació, apagueu l'interruptor d'alimentació i el commutador de subministrament d'aire.
19. Neteja completa del dispositiu d’alimentació i del dispositiu de màquina d’ompliment i segellat.
20. Registre Estat de funcionament de la màquina d'envasos de pomades i manteniment diari
Smart Zhitong és una empresa i equipament d’embalatges integrals i equips que integren disseny, producció, vendes, instal·lació i servei. Es compromet a proporcionar-vos serveis sincers i perfectes i perfectes, beneficiar el camp dels equips cosmètics
@carlos
WeChat & WhatsApp +86 158 00 211 936
Lloc web:https://www.cosmeticagitator.com/tubes-filling-machine/
Hora de publicació: maig-08-2023
